Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




利未记 10:13 - 新标点和合本 - 神版

13 你们要在圣处吃;因为在献给耶和华的火祭中,这是你的分和你儿子的分;所吩咐我的本是这样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 你们要在圣洁之处吃,因为在献给耶和华的火祭中,这是你们和你们的子孙应得之份。这是耶和华对我的吩咐。

参见章节 复制

中文标准译本

13 你们必须在神圣的地方吃,因为这是耶和华的火祭中给你的份例以及你儿子们的份例;我是如此受的吩咐。

参见章节 复制

和合本修订版

13 你们要在圣处吃,因为在献给耶和华的火祭中,这是你和你儿子当得的份;所吩咐我的就是这样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 你们要在圣处吃;因为在献给耶和华的火祭中,这是你的分和你儿子的分;所吩咐我的本是这样。

参见章节 复制

新译本

13 你们要在圣洁的地方吃,在献与耶和华的火祭中,这是你和你儿子的分,因为耶和华是这样吩咐我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 是你和你的儿子在献给主的食祭中的应得之份,你们一定要在圣处吃掉它。这是主给我的命令。

参见章节 复制




利未记 10:13
7 交叉引用  

他对我说:「顺着空地的南屋北屋,都是圣屋;亲近耶和华的祭司当在那里吃至圣的物,也当在那里放至圣的物,就是素祭、赎罪祭,和赎愆祭,因此处为圣。


摩西对亚伦和他剩下的儿子以利亚撒、以他玛说:「你们献给耶和华火祭中所剩的素祭,要在坛旁不带酵而吃,因为是至圣的。


所摇的胸,所举的腿,你们要在洁净地方吃。你和你的儿女都要同吃;因为这些是从以色列人平安祭中给你,当你的分和你儿子的分。


素祭所剩的要归给亚伦和他的子孙;这是献与耶和华的火祭中为至圣的。


所剩下的,亚伦和他子孙要吃,必在圣处不带酵而吃,要在会幕的院子里吃。


你要拿这些当至圣物吃;凡男丁都可以吃。你当以此物为圣。


各人所分别为圣的物,无论是什么,都要归给祭司。」


跟着我们:

广告


广告