Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 7:7 - 新标点和合本 - 神版

7 挪亚就同他的妻和儿子儿妇都进入方舟,躲避洪水。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 挪亚与妻子、儿子们和儿媳们都进了方舟,躲避洪水。

参见章节 复制

中文标准译本

7 挪亚与他的儿子们、他的妻子和儿媳们一起进入方舟,躲避大洪水。

参见章节 复制

和合本修订版

7 挪亚同他的儿子、妻子和媳妇都进入方舟,躲避洪水。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 挪亚就同他的妻和儿子儿妇都进入方舟,躲避洪水。

参见章节 复制

新译本

7 挪亚带着他的儿子、妻子和儿媳一同进了方舟,躲避洪水。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 诺亚和他的妻子、儿子和儿媳们都进到方舟里躲避水灾。

参见章节 复制




创世记 7:7
10 交叉引用  

我却要与你立约;你同你的妻,与儿子儿妇,都要进入方舟。


耶和华对挪亚说:「你和你的全家都要进入方舟;因为在这世代中,我见你在我面前是义人。


通达人见祸藏躲; 愚蒙人前往受害。


当洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亚进方舟的那日;


那时候的人又吃又喝,又娶又嫁,到挪亚进方舟的那日,洪水就来,把他们全都灭了。


挪亚因着信,既蒙  神指示他未见的事,动了敬畏的心,预备了一只方舟,使他全家得救。因此就定了那世代的罪,自己也承受了那从信而来的义。


藉这两件不更改的事, 神决不能说谎,好叫我们这逃往避难所、持定摆在我们前头指望的人可以大得勉励。


就是那从前在挪亚预备方舟、 神容忍等待的时候,不信从的人。当时进入方舟,藉着水得救的不多,只有八个人。


神也没有宽容上古的世代,曾叫洪水临到那不敬虔的世代,却保护了传义道的挪亚一家八口。


跟着我们:

广告


广告