Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 6:22 - 新标点和合本 - 神版

22 挪亚就这样行。凡 神所吩咐的,他都照样行了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 挪亚就照着上帝的吩咐把事情都办好了。

参见章节 复制

中文标准译本

22 挪亚就这样做了;神所吩咐他的一切,他都照着做了。

参见章节 复制

和合本修订版

22 挪亚就去做了;凡上帝吩咐他的,他都照样去做。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 挪亚就这样行。凡上帝所吩咐的,他都照样行了。

参见章节 复制

新译本

22 挪亚就这样作了; 神吩咐他的,他都照样作了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 诺亚遵照上帝的吩咐一一照办。

参见章节 复制




创世记 6:22
19 交叉引用  

正当那日,亚伯拉罕遵着 神的命,给他的儿子以实玛利和家里的一切男子,无论是在家里生的,是用银子买的,都行了割礼。


凡有血肉进入方舟的,都是有公有母,正如 神所吩咐挪亚的。耶和华就把他关在方舟里头。


挪亚就遵着耶和华所吩咐的行了。


都是一对一对地,有公有母,到挪亚那里进入方舟,正如 神所吩咐挪亚的。


摩西这样行,都是照耶和华所吩咐他的。


在帐幕以上搭罩棚,把罩棚的顶盖盖在其上,是照耶和华所吩咐他的。


把柜抬进帐幕,挂上遮掩柜的幔子,把法柜遮掩了,是照耶和华所吩咐他的。


在桌子上将饼陈设在耶和华面前,是照耶和华所吩咐他的。


在耶和华面前点灯,是照耶和华所吩咐他的。


在坛上烧了馨香料做的香,是照耶和华所吩咐他的。


他们进会幕或就近坛的时候,便都洗濯,是照耶和华所吩咐他的。


摩西、亚伦这样行;耶和华怎样吩咐他们,他们就照样行了。


约瑟就起来,把小孩子和他母亲带到以色列地去;


你们若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。


他母亲对用人说:「他告诉你们什么,你们就做什么。」


凡我所吩咐的,你们都要谨守遵行,不可加添,也不可删减。


跟着我们:

广告


广告