Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 43:32 - 新标点和合本 - 神版

32 他们就为约瑟单摆了一席,为那些人又摆了一席,也为和约瑟同吃饭的埃及人另摆了一席,因为埃及人不可和希伯来人一同吃饭;那原是埃及人所厌恶的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 约瑟自己一桌,他的弟兄们一桌,那些和他们一起吃饭的埃及人一桌,因为埃及人厌恶希伯来人,不与他们同席。

参见章节 复制

中文标准译本

32 他们就为约瑟单独摆了饭,为那些人另摆了一席,也为那些与约瑟一起吃饭的埃及人又摆了一席,因为埃及人不能与希伯来人同席吃饭;那是埃及人所憎恶的。

参见章节 复制

和合本修订版

32 他们为约瑟单独摆了一席,为那些人又摆了一席,也为和约瑟同吃饭的埃及人另摆了一席,因为埃及人不和希伯来人一同吃饭;那是埃及人所厌恶的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 他们就为约瑟单摆了一席,为那些人又摆了一席,也为和约瑟同吃饭的埃及人另摆了一席,因为埃及人不可和希伯来人一同吃饭;那原是埃及人所厌恶的。

参见章节 复制

新译本

32 他们就给约瑟单独摆了一席,给那些人另外摆了一席,又给那些与约瑟一同吃饭的埃及人摆了一席,因为埃及人不能与希伯来人一同吃饭,这是埃及人所厌恶的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 约瑟自己坐一席,他的兄弟们坐一席,陪宴的埃及人另有一席,因为埃及人不与希伯来人同桌吃饭。

参见章节 复制




创世记 43:32
4 交叉引用  

又在山上献祭,请众弟兄来吃饭。他们吃了饭,便在山上住宿。


约瑟见便雅悯和他们同来,就对家宰说:「将这些人领到屋里。要宰杀牲畜,预备筵席,因为晌午这些人同我吃饭。」


你们要说:『你的仆人,从幼年直到如今,都以养牲畜为业,连我们的祖宗也都以此为业。』这样,你们可以住在歌珊地,因为凡牧羊的都被埃及人所厌恶。」


摩西说:「这样行本不相宜,因为我们要把埃及人所厌恶的祭祀耶和华-我们的 神;若把埃及人所厌恶的在他们眼前献为祭,他们岂不拿石头打死我们吗?


跟着我们:

广告


广告