Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 30:43 - 新标点和合本 - 神版

43 于是雅各极其发大,得了许多的羊群、仆婢、骆驼,和驴。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

43 因此,雅各变得极其富有,拥有很多羊、骆驼、驴和仆婢。

参见章节 复制

中文标准译本

43 于是雅各变得极其昌盛,拥有许多羊群、婢女、男仆、骆驼和驴子。

参见章节 复制

和合本修订版

43 于是这人极其发达,拥有许多的羊群、奴仆、婢女、骆驼和驴。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

43 于是雅各极其发大,得了许多的羊群、仆婢、骆驼,和驴。

参见章节 复制

新译本

43 于是,雅各变得非常富有,拥有很多羊群、仆婢、骆驼和驴。

参见章节 复制

圣经–普通话本

43 于是,雅各越来越富,拥有许多羊群、男女奴仆、骆驼和驴。

参见章节 复制




创世记 30:43
18 交叉引用  

法老因这妇人就厚待亚伯兰,亚伯兰得了许多牛、羊、骆驼、公驴、母驴、仆婢。


亚伯兰的金、银、牲畜极多。


耶和华大大地赐福给我主人,使他昌大,又赐给他羊群、牛群、金银、仆婢、骆驼,和驴。


我也与你同在。你无论往哪里去,我必保佑你,领你归回这地,总不离弃你,直到我成全了向你所应许的。」


我未来之先,你所有的很少,现今却发大众多,耶和华随我的脚步赐福与你。如今,我什么时候才为自己兴家立业呢?」


只是到羊瘦弱配合的时候就不插枝子。这样,瘦弱的就归拉班,肥壮的就归雅各。


雅各听见拉班的儿子们有话说:「雅各把我们父亲所有的都夺了去,并藉着我们父亲的,得了这一切的荣耀。」


若不是我父亲以撒所敬畏的 神,就是亚伯拉罕的 神与我同在,你如今必定打发我空手而去。 神看见我的苦情和我的劳碌,就在昨夜责备你。」


你向仆人所施的一切慈爱和诚实,我一点也不配得;我先前只拿着我的杖过这约旦河,如今我却成了两队了。


母山羊二百只,公山羊二十只,母绵羊二百只,公绵羊二十只,


我有牛、驴、羊群、仆婢,现在打发人来报告我主,为要在你眼前蒙恩。』」


求你收下我带来给你的礼物;因为 神恩待我,使我充足。」雅各再三地求他,他才收下了。


因为二人的财物群畜甚多,寄居的地方容不下他们,所以不能同居。


我买了仆婢,也有生在家中的仆婢;又有许多牛群羊群,胜过以前在耶路撒冷众人所有的。


甚至他们不必从田野捡柴,也不必从树林伐木;因为他们要用器械烧火,并且抢夺那抢夺他们的人,掳掠那掳掠他们的人。这是主耶和华说的。」


那仆人若心里说:『我的主人必来得迟』,就动手打仆人和使女,并且吃喝醉酒;


跟着我们:

广告


广告