Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 30:18 - 新标点和合本 - 神版

18 利亚说:「 神给了我价值,因为我把使女给了我丈夫」,于是给他起名叫以萨迦。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 利亚说:“我把婢女送给丈夫,现在上帝给我报酬了。”因此,她就为孩子取名叫以萨迦。

参见章节 复制

中文标准译本

18 莉亚说:“神给了我赏报,因为我把自己的婢女给了我的丈夫。”于是给孩子起名为以萨迦。

参见章节 复制

和合本修订版

18 利亚给他起名叫以萨迦,说:“上帝给了我工价,因为我把婢女给了我的丈夫。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 利亚说:「上帝给了我价值,因为我把使女给了我丈夫」,于是给他起名叫以萨迦。

参见章节 复制

新译本

18 利亚说:“ 神给了我酬报,因为我把我的婢女给了我的丈夫。”于是给孩子起名叫以萨迦。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 她说: “因为我把自己的使女给了丈夫,所以上帝给了我奖赏。”因此,她给孩子取名叫以萨迦。

参见章节 复制




创世记 30:18
8 交叉引用  

神应允了利亚,她就怀孕,给雅各生了第五个儿子。


利亚又怀孕,给雅各生了第六个儿子。


利亚所生的是雅各的长子吕便,还有西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦。


以萨迦的儿子是陀拉、普瓦、约伯、伸仑。


以萨迦支派,有二百族长都通达时务,知道以色列人所当行的;他们族弟兄都听从他们的命令。


论西布伦说: 西布伦哪,你出外可以欢喜。 以萨迦啊,在你帐棚里可以快乐。


西缅支派中有一万二千;利未支派中有一万二千;以萨迦支派中有一万二千;


跟着我们:

广告


广告