创世记 30:18 - 新标点和合本 - 神版18 利亚说:「 神给了我价值,因为我把使女给了我丈夫」,于是给他起名叫以萨迦。 参见章节圣经当代译本修订版18 利亚说:“我把婢女送给丈夫,现在上帝给我报酬了。”因此,她就为孩子取名叫以萨迦。 参见章节中文标准译本18 莉亚说:“神给了我赏报,因为我把自己的婢女给了我的丈夫。”于是给孩子起名为以萨迦。 参见章节和合本修订版18 利亚给他起名叫以萨迦,说:“上帝给了我工价,因为我把婢女给了我的丈夫。” 参见章节新标点和合本 上帝版18 利亚说:「上帝给了我价值,因为我把使女给了我丈夫」,于是给他起名叫以萨迦。 参见章节新译本18 利亚说:“ 神给了我酬报,因为我把我的婢女给了我的丈夫。”于是给孩子起名叫以萨迦。 参见章节圣经–普通话本18 她说: “因为我把自己的使女给了丈夫,所以上帝给了我奖赏。”因此,她给孩子取名叫以萨迦。 参见章节 |