Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 28:1 - 新标点和合本 - 神版

1 以撒叫了雅各来,给他祝福,并嘱咐他说:「你不要娶迦南的女子为妻。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 以撒把雅各叫来,给他祝福,又嘱咐他说:“你不要娶迦南的女子为妻。

参见章节 复制

中文标准译本

1 以撒叫来雅各,祝福了他,又吩咐他说:“你不要从迦南的女子中娶妻。

参见章节 复制

和合本修订版

1 以撒叫了雅各来,为他祝福,并吩咐他说:“你不要娶迦南的女子为妻。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 以撒叫了雅各来,给他祝福,并嘱咐他说:「你不要娶迦南的女子为妻。

参见章节 复制

新译本

1 以撒把雅各叫了来,给他祝福,并且吩咐他,说:“你不可娶迦南的女子为妻。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 以撒把雅各叫到面前为他祝福,并吩咐他说: “不要娶迦南女人。

参见章节 复制




创世记 28:1
20 交叉引用  

我要叫你指着耶和华-天地的主起誓,不要为我儿子娶这迦南地中的女子为妻。


我主人叫我起誓说:『你不要为我儿子娶迦南地的女子为妻。


你要往我本地本族去,为我的儿子以撒娶一个妻子。」


照我所爱的做成美味,拿来给我吃,使我在未死之先给你祝福。」


利百加对以撒说:「我因这赫人的女子连性命都厌烦了;倘若雅各也娶赫人的女子为妻,像这些一样,我活着还有什么益处呢?」


以扫见以撒已经给雅各祝福,而且打发他往巴旦‧亚兰去,在那里娶妻,并见祝福的时候嘱咐他说:「不要娶迦南的女子为妻」,


我们就把女儿给你们,也娶你们的女儿;我们便与你们同住,两下成为一样的人民。


你们与我们彼此结亲;你们可以把女儿给我们,也可以娶我们的女儿。


犹大在那里看见一个迦南人名叫书亚的女儿,就娶她为妻,与她同房,


他就给约瑟祝福说:「愿我祖亚伯拉罕和我父以撒所事奉的 神,就是一生牧养我直到今日的 神,


这一切是以色列的十二支派;这也是他们的父亲对他们所说的话,为他们所祝的福,都是按着各人的福分为他们祝福。


神的儿子们看见人的女子美貌,就随意挑选,娶来为妻。


娶妻生儿女,为你们的儿子娶妻,使你们的女儿嫁人,生儿养女。在那里生养众多,不致减少。


以下是神人摩西在未死之先为以色列人所祝的福:


玛拿西那半支派,摩西早已在巴珊分给他们地业。这半支派,约书亚在约旦河西,在他们弟兄中,分给他们地业。约书亚打发他们回帐棚的时候为他们祝福,


跟着我们:

广告


广告