Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 27:32 - 新标点和合本 - 神版

32 他父亲以撒对他说:「你是谁?」他说:「我是你的长子以扫。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 他父亲以撒问道:“你是谁?”以扫回答说:“我是你的儿子,你的长子以扫。”

参见章节 复制

中文标准译本

32 他父亲以撒对他说:“你是谁呢?” 他说:“我是你的儿子,你的长子以扫。”

参见章节 复制

和合本修订版

32 他父亲以撒对他说:“你是谁?”他说:“我是你的儿子,你的长子以扫。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 他父亲以撒对他说:「你是谁?」他说:「我是你的长子以扫。」

参见章节 复制

新译本

32 他父亲以撒问他:“你是谁?”他回答:“我就是你的长子以扫。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 以撒问: “你是谁?” 以扫答道: “我是你的儿子,你的长子以扫。”

参见章节 复制




创世记 27:32
3 交叉引用  

雅各说:「你今日对我起誓吧。」以扫就对他起了誓,把长子的名分卖给雅各。


于是雅各将饼和红豆汤给了以扫,以扫吃了喝了,便起来走了。这就是以扫轻看了他长子的名分。


雅各到他父亲那里说:「我父亲!」他说:「我在这里。我儿,你是谁?」


跟着我们:

广告


广告