Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 26:19 - 新标点和合本 - 神版

19 以撒的仆人在谷中挖井,便得了一口活水井。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 以撒的牧人在谷中挖得一口活水井,

参见章节 复制

中文标准译本

19 以撒的仆人们又在溪谷中挖井,在那里发现一口活水井。

参见章节 复制

和合本修订版

19 以撒的仆人在谷中挖井,就在那里得了一口活水井。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 以撒的仆人在谷中挖井,便得了一口活水井。

参见章节 复制

新译本

19 以撒的仆人在山谷里挖井,在那里挖得一口活水井。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 以撒的仆人们在谷中又挖了一口井,发现泉水从这里涌出来。

参见章节 复制




创世记 26:19
5 交叉引用  

当他父亲亚伯拉罕在世之日所挖的水井因非利士人在亚伯拉罕死后塞住了,以撒就重新挖出来,仍照他父亲所叫的叫那些井的名字。


基拉耳的牧人与以撒的牧人争竞,说:「这水是我们的。」以撒就给那井起名叫埃色,因为他们和他相争。


你是园中的泉,活水的井, 从黎巴嫩流下来的溪水。


信我的人就如经上所说:『从他腹中要流出活水的江河来。』」


跟着我们:

广告


广告