Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 24:44 - 新标点和合本 - 神版

44 她若说:你只管喝,我也为你的骆驼打水;愿那女子就作耶和华给我主人儿子所预定的妻。』

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

44 如果她说,请喝,我也打水给你的骆驼喝,就让她做你为我家主人的儿子预备的妻子吧。’

参见章节 复制

中文标准译本

44 如果那个童女说‘你请喝,我也为你的骆驼打水’,愿她就是耶和华为我主人的儿子所指定的女子。

参见章节 复制

和合本修订版

44 她若说:你只管喝,我也为你的骆驼打水;愿那女子作耶和华给我主人儿子所选定的妻子。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

44 她若说:你只管喝,我也为你的骆驼打水;愿那女子就作耶和华给我主人儿子所预定的妻。』

参见章节 复制

新译本

44 她若对我说:“你请喝,我还要打水给你的骆驼喝。”愿那女子就作耶和华给我主人的儿子所选定的妻子。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

44 她如果说: ‘请喝吧,我还要打水给你的骆驼喝呢。’这女子就将是主为我主人的儿子选定的那个女子。

参见章节 复制




创世记 24:44
11 交叉引用  

耶和华 神就用那人身上所取的肋骨造成一个女人,领她到那人跟前。


我向那一个女子说:『请你拿下水瓶来,给我水喝』,她若说:『请喝!我也给你的骆驼喝。』愿那女子就作你所预定给你仆人以撒的妻。这样,我便知道你施恩给我主人了。」


我如今站在井旁,对哪一个出来打水的女子说:请你把你瓶里的水给我一点喝;


我心里的话还没有说完,利百加就出来,肩头上扛着水瓶,下到井旁打水。我便对她说:『请你给我水喝。』


签放在怀里, 定事由耶和华。


得着贤妻的,是得着好处, 也是蒙了耶和华的恩惠。


房屋钱财是祖宗所遗留的; 惟有贤慧的妻是耶和华所赐的。


高明人却谋高明事, 在高明事上也必永存。


只要有善行,这才与自称是敬 神的女人相宜。


不可忘记用爱心接待客旅;因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。


总而言之,你们都要同心,彼此体恤,相爱如弟兄,存慈怜谦卑的心。


跟着我们:

广告


广告