Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 24:43 - 新标点和合本 - 神版

43 我如今站在井旁,对哪一个出来打水的女子说:请你把你瓶里的水给我一点喝;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

43 我现在站在井旁,有女子出来打水的时候,我会对她说,请让我喝一点你罐里的水,

参见章节 复制

中文标准译本

43 看哪,我站在水泉旁,我对哪个出来打水的童女说‘请你让我喝一点你罐子里的水’,

参见章节 复制

和合本修订版

43 看哪,我站在井旁,对哪一个出来打水的女子说:请你让我喝你瓶子里的一点水,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

43 我如今站在井旁,对哪一个出来打水的女子说:请你把你瓶里的水给我一点喝;

参见章节 复制

新译本

43 那么,我现在站在水泉旁边,但愿有一个少女出来打水,我要对她说:“请你把瓶里的水给我喝一点。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

43 瞧,我现在正站在水井旁,等待年轻姑娘出来打水。我要对她说: ‘请给我一点你水罐里的水喝。’

参见章节 复制




创世记 24:43
2 交叉引用  

她若说:你只管喝,我也为你的骆驼打水;愿那女子就作耶和华给我主人儿子所预定的妻。』


跟着我们:

广告


广告