Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 18:31 - 新标点和合本 - 神版

31 亚伯拉罕说:「我还敢对主说话,假若在那里见有二十个怎么样呢?」他说:「为这二十个的缘故,我也不毁灭那城。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 亚伯拉罕说:“我大胆再问一次,倘若在那里只找到二十个义人呢?”耶和华说:“为了那二十个人的缘故,我也不会毁灭那城。”

参见章节 复制

中文标准译本

31 亚伯拉罕又说:“看哪,我再次斗胆向我主说,假如在那里找到二十个呢?” 耶和华说:“因这二十个的缘故,我也不会毁灭那城。”

参见章节 复制

和合本修订版

31 亚伯拉罕说:“看哪,我还敢向主说,假若在那里找到二十个呢?”他说:“为这二十个的缘故,我也不毁灭。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 亚伯拉罕说:「我还敢对主说话,假若在那里见有二十个怎么样呢?」他说:「为这二十个的缘故,我也不毁灭那城。」

参见章节 复制

新译本

31 亚伯拉罕说:“我再大胆地对我主说,假如在那里找到二十个呢?”他回答:“我因这二十个的缘故,也不毁灭那城。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 亚伯拉罕说: “主啊,请宽恕我大胆地向您请求,如果只有二十个人呢?” 主说: “为了这二十个正直的人,我也不会毁灭那城。”

参见章节 复制




创世记 18:31
10 交叉引用  

亚伯拉罕说:「我虽然是灰尘,还敢对主说话。


亚伯拉罕说:「求主不要动怒,容我说,假若在那里见有三十个怎么样呢?」他说:「我在那里若见有三十个,我也不做这事。」


亚伯拉罕说:「求主不要动怒,我再说这一次,假若在那里见有十个呢?」他说:「为这十个的缘故,我也不毁灭那城。」


你们虽然不好,尚且知道拿好东西给儿女,何况你们在天上的父,岂不更把好东西给求他的人吗?


「你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。


我告诉你们,虽不因他是朋友起来给他,但因他情词迫切地直求,就必起来照他所需用的给他。


耶稣设一个比喻,是要人常常祷告,不可灰心。


靠着圣灵,随时多方祷告祈求;并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求,


所以,我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠,作随时的帮助。


跟着我们:

广告


广告