Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 9:10 - 新标点和合本 - 神版

10 耶洗别必在耶斯列田里被狗所吃,无人葬埋。』」说完了,少年人就开门逃跑了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 耶洗别的尸体必在耶斯列的田间被狗吃,无人埋葬。’”说完这话,那位年轻的先知便开门逃跑了。

参见章节 复制

中文标准译本

10 至于耶洗别, 狗必在耶斯列的地界内吃掉她, 无人埋葬。’” 然后,他开门就跑了。

参见章节 复制

和合本修订版

10 至于耶洗别,狗必在耶斯列田里吃她,无人埋葬。’”于是那青年就开门逃跑了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 耶洗别必在耶斯列田里被狗所吃,无人葬埋。』」说完了,少年人就开门逃跑了。

参见章节 复制

新译本

10 至于耶洗别,她的尸体要在耶斯列的田间被狗吃掉,没有人来埋葬。’”他一说完,就开门逃走了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 至于耶洗别,她将在耶斯列那里被狗吞食,没有人为她下葬。’”说完,他打开门就逃跑了。

参见章节 复制




列王纪下 9:10
6 交叉引用  

论到耶洗别,耶和华也说:『狗在耶斯列的外郭必吃耶洗别的肉。


将瓶里的膏油倒在他头上,说:『耶和华如此说:我膏你作以色列王。』说完了,就开门逃跑,不要迟延。」


他被埋葬,好像埋驴一样, 要拉出去扔在耶路撒冷的城门之外。


耶斯列、约甸、撒挪亚、


他们耽延的时候,以笏就逃跑了,经过凿石之地,逃到西伊拉;


跟着我们:

广告


广告