Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 21:5 - 新标点和合本 - 神版

5 他在耶和华殿的两院中为天上的万象筑坛,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 他在耶和华殿的两个院子里为天上万象建造祭坛;

参见章节 复制

中文标准译本

5 他又在耶和华殿的两个院子里为天上的万象筑了祭坛,

参见章节 复制

和合本修订版

5 他在耶和华殿的两个院子为天上的万象筑坛,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 他在耶和华殿的两院中为天上的万象筑坛,

参见章节 复制

新译本

5 他又在耶和华殿的两院中为天上的万象建造祭坛。

参见章节 复制




列王纪下 21:5
17 交叉引用  

他又用凿成的石头三层、香柏木一层建筑内院。


大院周围有凿成的石头三层、香柏木一层,都照耶和华殿的内院和殿廊的样式。


犹大列王在亚哈斯楼顶上所筑的坛和玛拿西在耶和华殿两院中所筑的坛,王都拆毁打碎了,就把灰倒在汲沦溪中。


王吩咐大祭司希勒家和副祭司,并把门的,将那为巴力和亚舍拉,并天上万象所造的器皿,都从耶和华殿里搬出来,在耶路撒冷外汲沦溪旁的田间烧了,把灰拿到伯特利去。


从前犹大列王所立拜偶像的祭司,在犹大城邑的邱坛和耶路撒冷的周围烧香,现在王都废去,又废去向巴力和日、月、行星,并天上万象烧香的人;


又从耶和华殿里将亚舍拉搬到耶路撒冷外汲沦溪边焚烧,打碎成灰,将灰撒在平民的坟上;


并除掉外邦人的神像与耶和华殿中的偶像,又将他在耶和华殿的山上和耶路撒冷所筑的各坛都拆毁抛在城外;


他在耶和华殿的两院中为天上的万象筑坛,


又建立祭司院和大院,并院门,用铜包裹门扇;


他带我从南门到内院,就照先前的尺寸量南门。


他带我到内院的东面,就照先前的尺寸量东门。


廊柱朝着外院。门洞两旁的柱子都有雕刻的棕树。登八层台阶上到这门。


他又量内院,长一百肘,宽一百肘,是见方的。祭坛在殿前。


对着内院那二十肘宽之空地,又对着外院的铺石地,在第三层楼上有楼廊对着楼廊。


灵将我举起,带入内院,不料,耶和华的荣光充满了殿。


他们出到外院的民那里,当脱下供职的衣服,放在圣屋内,穿上别的衣服,免得因圣衣使民成圣。


他又领我到耶和华殿的内院。谁知,在耶和华的殿门口、廊子和祭坛中间,约有二十五个人背向耶和华的殿,面向东方拜日头。


跟着我们:

广告


广告