列王纪下 19:22 - 新标点和合本 - 神版22 你辱骂谁?亵渎谁? 扬起声来,高举眼目攻击谁呢? 乃是攻击以色列的圣者! 参见章节圣经当代译本修订版22 你侮辱、亵渎谁呢? 你高声谩骂、傲眼蔑视谁呢? 是以色列的圣者! 参见章节中文标准译本22 你辱骂谁、亵渎谁呢? 你扬起声音、 高举眼目是针对谁呢? 是针对以色列的圣者! 参见章节和合本修订版22 ‘你辱骂谁,亵渎谁, 扬起声来,高举眼目攻击谁呢? 你攻击的是以色列的圣者。 参见章节新标点和合本 上帝版22 你辱骂谁?亵渎谁? 扬起声来,高举眼目攻击谁呢? 乃是攻击以色列的圣者! 参见章节新译本22 你辱骂了谁,亵渎了谁? 你扬声攻击谁呢? 你高举眼目是向谁傲慢呢? 就是攻击以色列的圣者。 参见章节圣经–普通话本22 你知道你辱骂的是谁? 你知道你在向谁傲然举目,大喊大叫? 是上帝—以色列的圣者! 参见章节 |