Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 9:28 - 新标点和合本 - 神版

28 他们到了俄斐,从那里得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 他们前往俄斐,从那里运回二十八万两黄金给所罗门王。

参见章节 复制

中文标准译本

28 他们出航到俄斐,从那里运回来四百二十他连得黄金,带到所罗门王那里。

参见章节 复制

和合本修订版

28 他们到了俄斐,从那里得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 他们到了俄斐,从那里得了四百二十他连得金子,运到所罗门王那里。

参见章节 复制

新译本

28 他们到达了俄斐,从那里取得黄金约有一万四千公斤,运到所罗门王那里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 他们驶往俄斐,为所罗门王运回14000多公斤金子。

参见章节 复制




列王纪上 9:28
15 交叉引用  

阿斐、哈腓拉、约巴,这都是约坍的儿子。


希兰的船只从俄斐运了金子来,又从俄斐运了许多檀香木和宝石来。


所罗门每年所得的金子共有六百六十六他连得。


约沙法制造他施船只,要往俄斐去,将金子运来;只是没有去,因为船在以旬‧迦别破坏了。


亚哈的儿子亚哈谢对约沙法说:「容我的仆人和你的仆人坐船同去吧!」约沙法却不肯。


阿斐、哈腓拉、约巴。这都是约坍的儿子。


就是俄斐金三千他连得、精炼的银子七千他连得,以贴殿墙。


希兰差遣他的臣仆,将船只和熟悉泛海的仆人送到所罗门那里。他们同着所罗门的仆人到了俄斐,得了四百五十他连得金子,运到所罗门王那里。


希兰的仆人和所罗门的仆人从俄斐运了金子来,也运了檀香木和宝石来。


要将你的珍宝丢在尘土里, 将俄斐的黄金丢在溪河石头之间;


俄斐金和贵重的红玛瑙, 并蓝宝石,不足与较量;


女子啊,你要听,要想,要侧耳而听! 不要记念你的民和你的父家,


有君王的女儿在你尊贵妇女之中; 王后佩戴俄斐金饰站在你右边。


我又为自己积蓄金银和君王的财宝,并各省的财宝;又得唱歌的男女和世人所喜爱的物,并许多的妃嫔。


我必使人比精金还少, 使人比俄斐纯金更少。


跟着我们:

广告


广告