Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 8:24 - 新标点和合本 - 神版

24 向你仆人-我父大卫所应许的话现在应验了。你亲口应许,亲手成就,正如今日一样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 你持守对你仆人——我父大卫的应许,你曾亲口应许,你今天亲手成就了。

参见章节 复制

中文标准译本

24 你向你的仆人我父亲大卫信守对他的应许, 你亲口应许的, 也亲手成就了, 就像今日这样。

参见章节 复制

和合本修订版

24 这约是你向你仆人大卫守的,是你应许他的。你亲口应许,亲手成就,正如今日一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 向你仆人—我父大卫所应许的话现在应验了。你亲口应许,亲手成就,正如今日一样。

参见章节 复制

新译本

24 你谨守了你应许过你仆人我父大卫的话。你亲口说过,也亲手作成,正如今天一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 您信守对我父亲大卫的应许,言出必诺,今天,您亲手实现了您所应许的一切。

参见章节 复制




列王纪上 8:24
9 交叉引用  

你寿数满足、与你列祖同睡的时候,我必使你的后裔接续你的位;我也必坚定他的国。


你的家和你的国必在我面前永远坚立。你的国位也必坚定,直到永远。』」


所罗门说:「耶和华-以色列的 神是应当称颂的!因他亲口向我父大卫所应许的,也亲手成就了。


「耶和华-以色列的 神啊,天上地下没有神可比你的!你向那尽心行在你面前的仆人守约施慈爱;


耶和华-以色列的 神啊,你所应许你仆人-我父大卫的话说:『你的子孙若谨慎自己的行为,在我面前行事像你所行的一样,就不断人坐以色列的国位。』现在求你应验这话。


我要向你的圣殿下拜, 为你的慈爱和诚实称赞你的名; 因你使你的话显为大, 过于你所应许的。


耶和华应许赐福给以色列家的话一句也没有落空,都应验了。


玛挪亚起来跟随他的妻来到那人面前,对他说:「与这妇人说话的就是你吗?」他说:「是我。」


跟着我们:

广告


广告