列王纪上 8:16 - 新标点和合本 - 神版16 他说:『自从我领我民以色列出埃及以来,我未曾在以色列各支派中选择一城建造殿宇-为我名的居所,但拣选大卫治理我民以色列。』」 参见章节圣经当代译本修订版16 祂曾说,‘自从我带我的以色列子民出埃及以来,我并没有在以色列各支派中选出一座城来建造殿宇,作为我名所在之地。我只是拣选了大卫来治理我的以色列子民。’” 参见章节中文标准译本16 ‘自从我把我的子民以色列从埃及领出来那天起, 我没有在以色列任何支派中拣选过一座城, 建造殿宇使我的名常在那里; 然而我拣选了大卫,治理我的子民以色列。’ 参见章节和合本修订版16 ‘自从那日我领我百姓以色列出埃及以来,我未曾在以色列各支派中选择一城,在那里为我的名建造殿宇,但我拣选大卫治理我的百姓以色列。’ 参见章节新标点和合本 上帝版16 他说:『自从我领我民以色列出埃及以来,我未曾在以色列各支派中选择一城建造殿宇—为我名的居所,但拣选大卫治理我民以色列。』」 参见章节新译本16 ‘自从我把我的子民以色列领出埃及的日子以来,我未曾在以色列的各支派中拣选一座城,建造殿宇,作我名的居所;但我拣选了大卫治理我的子民以色列。’ 参见章节圣经–普通话本16 ‘自从我把我的子民带出埃及以来,我没有选定任何一个以色列支派的城邑让人们为我的名建造殿宇,但我拣选了大卫,让他治理我的子民。’ 参见章节 |