Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 8:10 - 新标点和合本 - 神版

10 祭司从圣所出来的时候,有云充满耶和华的殿;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 祭司从圣所出来的时候,就有云彩充满了耶和华的殿,

参见章节 复制

中文标准译本

10 祭司们从圣所出来的时候,云彩充满了耶和华的殿,

参见章节 复制

和合本修订版

10 祭司从圣所出来的时候,有云充满耶和华的殿,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 祭司从圣所出来的时候,有云充满耶和华的殿;

参见章节 复制

新译本

10 祭司从圣所里出来的时候,有云彩充满耶和华的殿,

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 当祭司退出圣处的时候,云彩充满了圣殿,

参见章节 复制




列王纪上 8:10
11 交叉引用  

甚至祭司不能站立供职,因为耶和华的荣光充满了殿。


密云和幽暗在他的四围; 公义和公平是他宝座的根基。


亚伦正对以色列全会众说话的时候,他们向旷野观看,不料,耶和华的荣光在云中显现。


当乌西雅王崩的那年,我见主坐在高高的宝座上。他的衣裳垂下,遮满圣殿。


因呼喊者的声音,门槛的根基震动,殿充满了烟云。


耶和华的荣耀从基路伯那里上升,停在门槛以上;殿内满了云彩,院宇也被耶和华荣耀的光辉充满。


「要告诉你哥哥亚伦,不可随时进圣所的幔子内、到柜上的施恩座前,免得他死亡,因为我要从云中显现在施恩座上。


我必震动万国;万国的珍宝必都运来,我就使这殿满了荣耀。这是万军之耶和华说的。」


因 神的荣耀和能力,殿中充满了烟。于是没有人能以进殿,直等到那七位天使所降的七灾完毕了。


跟着我们:

广告


广告