Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 21:11 - 新标点和合本 - 神版

11 那些与拿伯同城居住的长老贵胄得了耶洗别的信,就照信而行,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 与拿伯同居一城的长老和贵族便照信里的指示行事。

参见章节 复制

中文标准译本

11 于是城里的人——那些与拿伯同城居住的长老和贵族,就照着耶洗别吩咐他们的去做,照着送来的书信中所写的,

参见章节 复制

和合本修订版

11 那些与拿伯同城居住的长老和贵族,照耶洗别送给他们的信去做。正如她送的信上所写,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 那些与拿伯同城居住的长老贵胄得了耶洗别的信,就照信而行,

参见章节 复制

新译本

11 于是拿伯城里的人,就是那些与拿伯同住一城的长老和贵胄,都照着耶洗别送给他们的信上所写的去行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 拿伯所在城市的长老士绅按耶洗别在信中的指示行事,

参见章节 复制




列王纪上 21:11
20 交叉引用  

又叫两个匪徒坐在拿伯对面,作见证告他说:『你谤渎 神和王了』;随后就把他拉出去用石头打死。」


宣告禁食,叫拿伯坐在民间的高位上。


众民同心谋害撒迦利亚,就照王的吩咐,在耶和华殿的院内用石头打死他。


但是收生婆敬畏 神,不照埃及王的吩咐行,竟存留男孩的性命。


收生婆因为敬畏 神, 神便叫她们成立家室。


君王若听谎言, 他一切臣仆都是奸恶。


求王恩的人多; 定人事乃在耶和华。


并且公平转而退后, 公义站在远处; 诚实在街上仆倒, 正直也不得进入。


以法莲因乐从人的命令, 就受欺压,被审判压碎。


「你们施行审判,不可行不义;不可偏护穷人,也不可重看有势力的人,只要按着公义审判你的邻舍。


因为你守暗利的恶规, 行亚哈家一切所行的, 顺从他们的计谋; 因此,我必使你荒凉, 使你的居民令人嗤笑, 你们也必担当我民的羞辱。


博士因为在梦中被主指示不要回去见希律,就从别的路回本地去了。


希律见自己被博士愚弄,就大大发怒,差人将伯利恒城里并四境所有的男孩,照着他向博士仔细查问的时候,凡两岁以里的,都杀尽了。


彼得、约翰说:「听从你们,不听从 神,这在 神面前合理不合理,你们自己酌量吧!


彼得和众使徒回答说:「顺从 神,不顺从人,是应当的。


王就吩咐左右的侍卫说:「你们去杀耶和华的祭司;因为他们帮助大卫,又知道大卫逃跑,竟没有告诉我。」扫罗的臣子却不肯伸手杀耶和华的祭司。


王啊,请你随你的心愿下来,我们必亲自将他交在王的手里。」


跟着我们:

广告


广告