Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 18:15 - 新标点和合本 - 神版

15 以利亚说:「我指着所事奉永生的万军之耶和华起誓,我今日必使亚哈得见我。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 以利亚说:“我事奉的是永活的万军之耶和华,我凭祂起誓,我今天必出现在亚哈面前。”

参见章节 复制

中文标准译本

15 以利亚说:“我指着我所事奉的万军之耶和华的永生起誓:今天我必让亚哈见到我。”

参见章节 复制

和合本修订版

15 以利亚说:“我指着所事奉永生的万军之耶和华起誓,我今日要让亚哈见到我。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 以利亚说:「我指着所事奉永生的万军之耶和华起誓,我今日必使亚哈得见我。」

参见章节 复制

新译本

15 以利亚说:“我指着我所服事永活的万军之耶和华起誓,今天我必在亚哈面前出现。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 以利亚说: “我指着我侍奉的活着的全能的主发誓,我今天一定要让亚哈见到我。”

参见章节 复制




列王纪上 18:15
19 交叉引用  

天地万物都造齐了。


基列寄居的提斯比人以利亚对亚哈说:「我指着所事奉永生耶和华-以色列的 神起誓,这几年我若不祷告,必不降露,不下雨。」


我指着永生耶和华-你的 神起誓,无论哪一邦哪一国,我主都打发人去找你。若说你没有在那里,就必使那邦那国的人起誓说,实在是找不着你。


现在你说,要去告诉你主人说,以利亚在这里,他必杀我。」


于是俄巴底去迎着亚哈,告诉他;亚哈就去迎着以利亚。


米该雅说:「我指着永生的耶和华起誓,耶和华对我说什么,我就说什么。」


他的诸军岂能数算? 他的光亮一发,谁不蒙照呢?


你们作他的诸军,作他的仆役, 行他所喜悦的,都要称颂耶和华!


彼此呼喊说: 圣哉!圣哉!圣哉!万军之耶和华; 他的荣光充满全地!


耶和华说:到那日我必拯救你,你必不致交在你所怕的人手中。


抛散在日头、月亮,和天上众星之下,就是他们从前所喜爱、所事奉、所随从、所求问、所敬拜的。这些骸骨不再收殓,不再葬埋,必在地面上成为粪土;


天使回答说:「我是站在 神面前的加百列,奉差而来对你说话,将这好信息报给你。


伺候你、嫩的儿子约书亚,他必得进入那地;你要勉励他,因为他要使以色列人承受那地为业。


又恐怕你向天举目观看,见耶和华-你的 神为天下万民所摆列的日月星,就是天上的万象,自己便被勾引敬拜事奉它。


跟着我们:

广告


广告