列王纪上 16:33 - 新标点和合本 - 神版33 亚哈又做亚舍拉,他所行的惹耶和华-以色列 神的怒气,比他以前的以色列诸王更甚。 参见章节圣经当代译本修订版33 他还造了亚舍拉神像,所作所为比先前诸王更惹以色列的上帝耶和华发怒。 参见章节中文标准译本33 亚哈又制作了亚舍拉柱。亚哈所做的事,比他之前的任何一位以色列王更惹耶和华以色列的神恼怒。 参见章节和合本修订版33 亚哈又造亚舍拉,他所做的惹耶和华-以色列的上帝发怒,比他以前所有的以色列王更严重。 参见章节新标点和合本 上帝版33 亚哈又做亚舍拉,他所行的惹耶和华—以色列上帝的怒气,比他以前的以色列诸王更甚。 参见章节新译本33 亚哈又做了亚舍拉,亚哈所行的,惹耶和华以色列的 神发怒,比他以前所有的以色列王更厉害。 参见章节圣经–普通话本33 又造了亚舍拉木柱。他激怒了主,比以前的以色列诸王走得更远。 参见章节 |