Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 14:22 - 新标点和合本 - 神版

22 犹大人行耶和华眼中看为恶的事,犯罪触动他的愤恨,比他们列祖更甚。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 犹大人做耶和华视为恶的事,他们的罪行比他们祖先所做的更惹耶和华发义怒。

参见章节 复制

中文标准译本

22 犹大人做耶和华眼中看为恶的事,他们犯罪惹耶和华嫉愤,比他们祖先所做的一切还严重。

参见章节 复制

和合本修订版

22 犹大人行耶和华眼中看为恶的事,以所犯的罪惹动他的妒忌,比他们的祖先所犯的一切更严重。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 犹大人行耶和华眼中看为恶的事,犯罪触动他的愤恨,比他们列祖更甚。

参见章节 复制

新译本

22 犹大人行耶和华看为恶的事;他们所犯的罪,惹动他的妒忿比他们的列祖更厉害。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 犹大人做了主认为邪恶的事,他们的罪使主更加愤怒,他们的恶行比他们的祖先有过之而无不及。

参见章节 复制




列王纪上 14:22
19 交叉引用  

你竟行恶,比那在你以先的更甚,为自己立了别神,铸了偶像,惹我发怒,将我丢在背后。


暗利的儿子亚哈行耶和华眼中看为恶的事,比他以前的列王更甚,


犹大人也不遵守耶和华-他们 神的诫命,随从以色列人所立的条规。


「因犹大王玛拿西行这些可憎的恶事比先前亚摩利人所行的更甚,使犹大人拜他的偶像,陷在罪里;


罗波安的国坚立,他强盛的时候就离弃耶和华的律法,以色列人也都随从他。


罗波安行恶,因他不立定心意寻求耶和华。


因他们的邱坛惹了他的怒气; 因他们雕刻的偶像触动他的愤恨。


西底家行耶和华眼中看为恶的事,是照约雅敬一切所行的。


你们却不听从,不侧耳而听,竟硬着颈项行恶,比你们列祖更甚。


我们可惹主的愤恨吗?我们比他还有能力吗?


耶和华在怒气、忿怒、大恼恨中将他们从本地拔出来,扔在别的地上,像今日一样。』


因为耶和华-你的 神乃是烈火,是忌邪的 神。


以色列人又行耶和华眼中看为恶的事,耶和华就使摩押王伊矶伦强盛,攻击以色列人。


以色列人行耶和华眼中看为恶的事,忘记耶和华-他们的 神,去事奉诸巴力和亚舍拉,


以笏死后,以色列人又行耶和华眼中看为恶的事,


跟着我们:

广告


广告