Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 8:7 - 新标点和合本 - 神版

7 行法术的也用他们的邪术照样而行,叫青蛙上了埃及地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 巫师也行邪术如法炮制,使青蛙遍布埃及。

参见章节 复制

中文标准译本

7 术士们也用他们的邪术照样做,使青蛙上到埃及地。

参见章节 复制

和合本修订版

7 术士也用他们的邪术照样去做,把青蛙带上埃及地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 行法术的也用他们的邪术照样而行,叫青蛙上了埃及地。

参见章节 复制

新译本

7 众术士也用他们的巫术照样行了,使青蛙上了埃及地来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 埃及的魔法师也行法术做了同样的事,因此,有更多的青蛙跳到埃及的土地上。

参见章节 复制




出埃及记 8:7
8 交叉引用  

于是法老召了博士和术士来;他们是埃及行法术的,也用邪术照样而行。


埃及行法术的,也用邪术照样而行。法老心里刚硬,不肯听摩西、亚伦,正如耶和华所说的。


行法术的也用邪术要生出虱子来,却是不能。于是在人身上和牲畜身上都有了虱子。


因为假基督、假先知将要起来,显大神迹、大奇事,倘若能行,连选民也就迷惑了。


从前雅尼和佯庇怎样敌挡摩西,这等人也怎样敌挡真道。他们的心地坏了,在真道上是可废弃的。


它因赐给它权柄在兽面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,说:「要给那受刀伤还活着的兽作个像。」


跟着我们:

广告


广告