Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 7:14 - 新标点和合本 - 神版

14 耶和华对摩西说:「法老心里固执,不肯容百姓去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 耶和华对摩西说:“法老非常顽固,不肯放百姓走。

参见章节 复制

中文标准译本

14 耶和华对摩西说:“法老心里顽固,拒绝让我的子民走。

参见章节 复制

和合本修订版

14 耶和华对摩西说:“法老心硬,不肯放百姓走。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 耶和华对摩西说:「法老心里固执,不肯容百姓去。

参见章节 复制

新译本

14 耶和华对摩西说:“法老心里固执,拒绝让人民离去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 主对摩西说: “法老顽固不化,不肯放我的子民走。

参见章节 复制




出埃及记 7:14
21 交叉引用  

耶和华对摩西说:「你进去见法老。我使他和他臣仆的心刚硬,为要在他们中间显我这些神迹,


但耶和华使法老的心刚硬,不容以色列人去。


但耶和华使法老的心刚硬,不肯容他们去。


你若不肯容我的百姓去,明天我要使蝗虫进入你的境内,


我知道虽用大能的手,埃及王也不容你们去。


我对你说过:容我的儿子去,好事奉我。你还是不肯容他去。看哪,我要杀你的长子。』」


法老心里刚硬,不肯听从摩西、亚伦,正如耶和华所说的。


明日早晨,他出来往水边去,你要往河边迎接他,手里要拿着那变过蛇的杖,


青蛙要离开你和你的宫殿,并你的臣仆与你的百姓,只留在河里。」


但法老见灾祸松缓,就硬着心,不肯听他们,正如耶和华所说的。


你若不肯容他们去,我必使青蛙糟蹋你的四境。


你若不肯容他们去,仍旧强留他们,


法老见雨和雹与雷止住,就越发犯罪;他和他的臣仆都硬着心。


法老打发人去看,谁知以色列人的牲畜连一个都没有死。法老的心却是固执,不容百姓去。


若不听从,反倒悖逆, 必被刀剑吞灭。 这是耶和华亲口说的。


这耶路撒冷的民,为何恒久背道呢? 他们守定诡诈,不肯回头。


你的住处在诡诈的人中; 他们因行诡诈,不肯认识我。 这是耶和华说的。


使心硬如金钢石,不听律法和万军之耶和华用灵藉从前的先知所说的话。故此,万军之耶和华大发烈怒。


但希实本王西宏不容我们从他那里经过;因为耶和华-你的 神使他心中刚硬,性情顽梗,为要将他交在你手中,像今日一样。


你们总要谨慎,不可弃绝那向你们说话的。因为,那些弃绝在地上警戒他们的尚且不能逃罪,何况我们违背那从天上警戒我们的呢?


你们为何硬着心像埃及人和法老一样呢? 神在埃及人中间行奇事,埃及人岂不释放以色列人,他们就去了吗?


跟着我们:

广告


广告