出埃及记 37:25 - 新标点和合本 - 神版25 他用皂荚木做香坛,是四方的,长一肘,宽一肘,高二肘,坛的四角与坛接连一块; 参见章节圣经当代译本修订版25 他又用皂荚木造了一座方形的香坛,长宽各四十五厘米,高九十厘米,坛上面凸起的四角与坛连成一体, 参见章节中文标准译本25 他用金合欢木造了一座香坛,长一肘,宽一肘——坛是正方形的——高二肘;犄角从坛而出。 参见章节和合本修订版25 他用金合欢木做香坛,长一肘,宽一肘,这坛是正方形的,高二肘。坛的四个翘角与坛接连一块。 参见章节新标点和合本 上帝版25 他用皂荚木做香坛,是四方的,长一肘,宽一肘,高二肘,坛的四角与坛接连一块; 参见章节新译本25 他用皂荚木做了一座香坛,长四十四公分,宽四十四公分,是正方形的,高八十八公分;坛的四角是与坛连在一起的。 参见章节圣经–普通话本25 他用金合欢木制作香坛。香坛是四方形的,长44公分,宽44公分,高88公分。拐角上的角与坛连成一体。 参见章节 |