Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 33:16 - 新标点和合本 - 神版

16 人在何事上得以知道我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?岂不是因你与我们同去、使我和你的百姓与地上的万民有分别吗?」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 你若不与我们同去,谁会知道我和你的子民在你面前蒙了恩呢?岂不是因为你的同在,才使我们不同于地上其他民族吗?”

参见章节 复制

中文标准译本

16 人怎么能知道我和你的子民在你眼前蒙恩呢?难道不是因为你与我们同去,才使我和你的子民从地面上的万民中分别出来吗?”

参见章节 复制

和合本修订版

16 现在,人如何得知我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?岂不是因为你与我们同去,使我和你的百姓与地面上的万民有分别吗?”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 人在何事上得以知道我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?岂不是因你与我们同去、使我和你的百姓与地上的万民有分别吗?」

参见章节 复制

新译本

16 人在甚么事上可以知道我和你的人民在你眼前蒙恩呢?不是因为你与我们同去,使我和你的人民可以和地上所有的人有分别吗?”

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 如果您不与我们同往,别人怎么能知道我和您的子民已经在您眼前蒙恩呢?只有您的同在才能使我和您的子民有别于世上的其他民族。”

参见章节 复制




出埃及记 33:16
15 交叉引用  

世上有何民能比你的民以色列呢?你从埃及救赎他们作自己的子民,又在你赎出来的民面前行大而可畏的事,驱逐列邦人和他们的神,显出你的大名。


主耶和华啊,你将他们从地上的万民中分别出来作你的产业,是照你领我们列祖出埃及的时候,藉你仆人摩西所应许的话。」


别国他都没有这样待过; 至于他的典章,他们向来没有知道。 你们要赞美耶和华!


耶和华说:「我要立约,要在百姓面前行奇妙的事,是在遍地万国中所未曾行的。在你四围的外邦人就要看见耶和华的作为,因我向你所行的是可畏惧的事。


说:「主啊,我若在你眼前蒙恩,求你在我们中间同行,因为这是硬着颈项的百姓。又求你赦免我们的罪孽和罪恶,以我们为你的产业。」


当那日,我必分别我百姓所住的歌珊地,使那里没有成群的苍蝇,好叫你知道我是天下的耶和华。


但我对你们说过,你们要承受他们的地,就是我要赐给你们为业、流奶与蜜之地。我是耶和华-你们的 神,使你们与万民有分别的。


你们要归我为圣,因为我-耶和华是圣的,并叫你们与万民有分别,使你们作我的民。


埃及人要将这事传给迦南地的居民;那民已经听见你-耶和华是在这百姓中间;因为你面对面被人看见,有你的云彩停在他们以上。你日间在云柱中,夜间在火柱中,在他们前面行。


我从高峰看他,从小山望他; 这是独居的民,不列在万民中。


说: 必有童女怀孕生子; 人要称他的名为以马内利。 (以马内利翻出来就是「 神与我们同在」。)


又说:你们务要从他们中间出来, 与他们分别; 不要沾不洁净的物,我就收纳你们。


神何曾从别的国中将一国的人民领出来,用试验、神迹、奇事、争战、大能的手,和伸出来的膀臂,并大可畏的事,像耶和华-你们的 神在埃及,在你们眼前为你们所行的一切事呢?


哪一大国的人有神与他们相近,像耶和华-我们的 神、在我们求告他的时候与我们相近呢?


跟着我们:

广告


广告