Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 30:8 - 新标点和合本 - 神版

8 黄昏点灯的时候,他要在耶和华面前烧这香,作为世世代代常烧的香。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 黄昏点灯的时候,他也要在耶和华面前烧香,世世代代都要如此。

参见章节 复制

中文标准译本

8 黄昏亚伦点灯的时候,也要烧献这香;这要作为你们世世代代在耶和华面前常献的香。

参见章节 复制

和合本修订版

8 黄昏点灯的时候,亚伦也要烧这香。这是你们世世代代在耶和华面前常烧的香。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 黄昏点灯的时候,他要在耶和华面前烧这香,作为世世代代常烧的香。

参见章节 复制

新译本

8 傍晚,亚伦点灯的时候,也要烧这香,在耶和华面前作你们世世代代不断的香。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 傍晚,他也必须来点灯焚香。这要成为你们世世代代奉献给主的常规的香祭。

参见章节 复制




出埃及记 30:8
12 交叉引用  

他们就阻挡乌西雅王,对他说:「乌西雅啊,给耶和华烧香不是你的事,乃是亚伦子孙承接圣职祭司的事。你出圣殿吧!因为你犯了罪。你行这事,耶和华 神必不使你得荣耀。」


愿我的祷告如香陈列在你面前! 愿我举手祈求,如献晚祭!


要留到本月十四日,在黄昏的时候,以色列全会众把羊羔宰了。


要做灯台的七个灯盏。祭司要点这灯,使灯光对照。


在会幕中法柜前的幔外,亚伦和他的儿子,从晚上到早晨,要在耶和华面前经理这灯。这要作以色列人世世代代永远的定例。」


亚伦在坛上要烧馨香料做的香;每早晨他收拾灯的时候,要烧这香。


在这坛上不可奉上异样的香,不可献燔祭、素祭,也不可浇上奠祭。


谁能定他们的罪呢?有基督耶稣已经死了,而且从死里复活,现今在 神的右边,也替我们祈求。


凡靠着他进到 神面前的人,他都能拯救到底;因为他是长远活着,替他们祈求。


因为基督并不是进了人手所造的圣所(这不过是真圣所的影像),乃是进了天堂,如今为我们显在 神面前;


在以色列众支派中,我不是拣选人作我的祭司,使他烧香,在我坛上献祭,在我面前穿以弗得,又将以色列人所献的火祭都赐给你父家吗?


跟着我们:

广告


广告