Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 27:3 - 新标点和合本 - 神版

3 要做盆,收去坛上的灰,又做铲子、盘子、肉锸子、火鼎;坛上一切的器具都用铜做。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 用铜造盛坛灰的盆和其他祭坛用具,即铲、碗、肉叉、火鼎。

参见章节 复制

中文标准译本

3 你要做一些桶,用来收去祭坛的灰,并要做一些铲子、碗、肉叉和火盆;祭坛的一切器具,都要用铜做。

参见章节 复制

和合本修订版

3 要做桶子来盛坛上的灰,又要做铲子、盘子、肉叉和火盆;坛上一切的器具都要用铜做。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 要做盆,收去坛上的灰,又做铲子、盘子、肉锸子、火鼎;坛上一切的器具都用铜做。

参见章节 复制

新译本

3 要做盆,用来收去祭坛上的灰,又要做铲、盘、肉叉和火鼎;祭坛上的一切器具,你都要用铜来做。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 要用铜制作收灰的桶、铲子、碗、叉子和火盆。

参见章节 复制




出埃及记 27:3
17 交叉引用  

户兰又造了盆、铲子,和盘子。这样,他为所罗门王做完了耶和华殿的一切工。


盆、铲子、盘子。这一切都是户兰给所罗门王用光亮的铜为耶和华的殿造成的,


与精金的杯、盘、镊子、调羹、火鼎,以及至圣所、内殿的门枢,和外殿的门枢。


又带去锅、铲子、蜡剪、调羹,并所用的一切铜器,


火鼎、碗,无论金的银的,护卫长也都带去了。


精金的肉叉子、盘子,和爵的分两,各金碗与各银碗的分两,


户兰又造了盆、铲、碗。这样,他为所罗门王做完了 神殿的工。


盆、铲子、肉锸子,与耶和华殿里的一切器皿,都是巧匠户兰用光亮的铜为所罗门王造成的,


摩西将血一半盛在盆中,一半洒在坛上;


帐幕各样用处的器具,并帐幕一切的橛子,和院子里一切的橛子,都要用铜做。」


要在坛的四拐角上做四个角,与坛接连一块,用铜把坛包裹。


要为坛做一个铜网,在网的四角上做四个铜环,


他做坛上的盆、铲子、盘子、肉锸子、火鼎;这一切器具都是用铜做的。


拿香炉,从耶和华面前的坛上盛满火炭,又拿一捧捣细的香料,都带入幔子内,


又要把所用的一切器具,就是火鼎、肉锸子、铲子、盘子,一切属坛的器具都摆在坛上,又蒙上海狗皮,把杠穿上。


跟着我们:

广告


广告