Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 25:21 - 新标点和合本 - 神版

21 要将施恩座安在柜的上边,又将我所要赐给你的法版放在柜里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 要把施恩座放在柜上面,把我要赐给你的约版放在柜里。

参见章节 复制

中文标准译本

21 你要把施恩座安放在柜上面,把我将赐给你的见证版安放在柜里。

参见章节 复制

和合本修订版

21 要把柜盖安在柜的上边,又要把我所要赐给你的法版放在柜里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 要将施恩座安在柜的上边,又将我所要赐给你的法版放在柜里。

参见章节 复制

新译本

21 你要把施恩座安放在柜顶,又要把我赐给你的法版放在柜里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 “要把我赐给你的写有诫命的石板放在柜内,把赎罪台放在柜的上面。

参见章节 复制




出埃及记 25:21
13 交叉引用  

约柜里惟有两块石版,就是以色列人出埃及地后,耶和华与他们立约的时候摩西在何烈山所放的。除此以外,并无别物。


于是领王子出来,给他戴上冠冕,将律法书交给他,立他作王。耶何耶大和众子膏他,众人说:「愿王万岁!」


耶和华怎么吩咐摩西,亚伦就怎么行,把吗哪放在法柜前存留。


又要把施恩座安在至圣所内的法柜上,


要把坛放在法柜前的幔子外,对着法柜上的施恩座,就是我要与你相会的地方。


又把法版放在柜里,把杠穿在柜的两旁,把施恩座安在柜上。


在耶和华面前,把香放在火上,使香的烟云遮掩法柜上的施恩座,免得他死亡;


「要告诉你哥哥亚伦,不可随时进圣所的幔子内、到柜上的施恩座前,免得他死亡,因为我要从云中显现在施恩座上。


你要把这些杖存在会幕内法柜前,就是我与你们相会之处。


摩西进会幕要与耶和华说话的时候,听见法柜的施恩座以上、二基路伯中间有与他说话的声音,就是耶和华与他说话。


律法的总结就是基督,使凡信他的都得着义。


我转身下山,将这版放在我所做的柜中,现今还在那里,正如耶和华所吩咐我的。」 (


跟着我们:

广告


广告