Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 25:14 - 新标点和合本 - 神版

14 要把杠穿在柜旁的环内,以便抬柜。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 然后把横杠穿过柜两边的金环,便于抬柜。

参见章节 复制

中文标准译本

14 把杠穿进柜两边的环中,用它们来抬柜。

参见章节 复制

和合本修订版

14 要把杠穿过柜旁的环,以便抬柜。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 要把杠穿在柜旁的环内,以便抬柜。

参见章节 复制

新译本

14 你要把柜杠穿在柜旁的环中,以便用杠抬柜。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 将杠子穿在柜两边的金环里,以便抬柜。

参见章节 复制




出埃及记 25:14
8 交叉引用  

利未子孙就用杠,肩抬 神的约柜,是照耶和华藉摩西所吩咐的。


那时大卫说:「除了利未人之外,无人可抬 神的约柜;因为耶和华拣选他们抬 神的约柜,且永远事奉他。」


要用皂荚木做两根杠,用金包裹。


这杠要常在柜的环内,不可抽出来。


安环子的地方要挨近横梁,可以穿杠抬桌子。


要用皂荚木做两根杠,用金包裹,以便抬桌子。


要做两个金环安在牙子边以下,在坛的两旁,两根横撑上,作为穿杠的用处,以便抬坛。


嫩的儿子约书亚召了祭司来,吩咐他们说:「你们抬起约柜来,要有七个祭司拿七个羊角走在耶和华的约柜前」;


跟着我们:

广告


广告