Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 23:30 - 新标点和合本 - 神版

30 我要渐渐地将他们从你面前撵出去,等到你的人数加多,承受那地为业。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 我会逐渐地赶走他们,直到你们人丁兴旺,可以占据那片土地。

参见章节 复制

中文标准译本

30 我会一点一点地从你面前驱逐他们,直到你繁衍增多,继承那地。

参见章节 复制

和合本修订版

30 我要逐渐把他们从你面前赶出去,直到你的人数增多,承受那地为业。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 我要渐渐地将他们从你面前撵出去,等到你的人数加多,承受那地为业。

参见章节 复制

新译本

30 我要渐渐地把他们从你面前驱逐出去,等到你的人数增多起来,承受那地为止。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 我要逐步地赶走他们,直到你们的人口增加并最终占有这块土地。

参见章节 复制




出埃及记 23:30
5 交叉引用  

耶和华-你 神必将这些国的民从你面前渐渐赶出;你不可把他们速速灭尽,恐怕野地的兽多起来害你。


山地的一切居民,从黎巴嫩直到米斯利弗‧玛音,就是所有的西顿人,我必在以色列人面前赶出他们去。你只管照我所吩咐的,将这地拈阄分给以色列人为业。


我所剪除和所剩下的各国,从约旦河起到日落之处的大海,我已经拈阄分给你们各支派为业。


耶和华-你们的 神必将他们从你们面前赶出去,使他们离开你们,你们就必得他们的地为业,正如耶和华-你们的 神所应许的。


因为耶和华已经把又大又强的国民从你们面前赶出;直到今日,没有一人在你们面前站立得住。


跟着我们:

广告


广告