Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 23:28 - 新标点和合本 - 神版

28 我要打发黄蜂飞在你前面,把希未人、迦南人、赫人撵出去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 我要派黄蜂做你的先锋,赶走那些希未人、迦南人和赫人。

参见章节 复制

中文标准译本

28 我会在你前面派出黄蜂,使它们从你面前驱逐希未人、迦南人、赫提人。

参见章节 复制

和合本修订版

28 我要派瘟疫在你的前面,把希未人、迦南人、赫人从你面前赶出去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 我要打发黄蜂飞在你前面,把希未人、迦南人、赫人撵出去。

参见章节 复制

新译本

28 我必在你面前打发大黄蜂,把希未人、迦南人、赫人,都从你面前驱逐出去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 我要用大黄蜂为你们开道,赶走你们前面的希未人、迦南人和赫人。

参见章节 复制




出埃及记 23:28
7 交叉引用  

就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、


你在这树根前预备了地方, 它就深深扎根,爬满了地。


我要差遣使者在你前面,撵出迦南人、亚摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人,


「我今天所吩咐你的,你要谨守。我要从你面前撵出亚摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人。


永生的 神是你的居所; 他永久的膀臂在你以下。 他在你前面撵出仇敌, 说:毁灭吧。


并且耶和华-你 神必打发黄蜂飞到他们中间,直到那剩下而藏躲的人从你面前灭亡。


跟着我们:

广告


广告