Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 22:9 - 新标点和合本 - 神版

9 「两个人的案件,无论是为什么过犯,或是为牛,为驴,为羊,为衣裳,或是为什么失掉之物,有一人说:『这是我的』,两造就要将案件禀告审判官,审判官定谁有罪,谁就要加倍赔还。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 倘若二人之间有什么纠纷,无论是为了牛、驴、羊、衣服或任何失物,争执的双方要把案件呈报审判官,审判官判谁败诉,谁就要赔偿双倍。

参见章节 复制

中文标准译本

9 任何占有行为的案件,无论有关牛、驴、羊、衣裳,或任何失物,如果有一方说‘这是我的’,他们两个人的案件就要带到神面前,神定为有罪的那人,要给他的邻人双倍赔偿。

参见章节 复制

和合本修订版

9 “关于任何侵害的案件,无论是为牛、驴、羊、衣服,或任何失物,有一人说:‘这是我的’,双方就要将案件带到审判官面前,审判官定谁有罪,谁就要加倍赔偿给他的邻舍。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 「两个人的案件,无论是为什么过犯,或是为牛,为驴,为羊,为衣裳,或是为什么失掉之物,有一人说:『这是我的』,两造就要将案件禀告审判官,审判官定谁有罪,谁就要加倍赔还。

参见章节 复制

新译本

9 任何争讼的案件,无论是为了牛、驴、羊、衣服,或是甚么遗失了的东西,如果一方说:‘这是我的’,这样,双方的案件就要带到审判官面前,审判官定谁有罪,谁就要双倍偿还给他的邻舍。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 “任何财物纠纷,无论是牛、驴、羊、衣服还是其它他俩声称丢失的东西,争执的双方要一起到敬拜上帝的圣所去,上帝裁决有罪的一方要加倍赔偿对方。

参见章节 复制




出埃及记 22:9
17 交叉引用  

被野兽撕裂的,我没有带来给你,是我自己赔上。无论是白日,是黑夜,被偷去的,你都向我索要。


「人若得罪邻舍,有人叫他起誓,他来到这殿在你的坛前起誓,


住在各城里你们的弟兄,若有争讼的事来到你们这里,或为流血,或犯律法、诫命、律例、典章,你们要警戒他们,免得他们得罪耶和华,以致他的忿怒临到你们和你们的弟兄;这样行,你们就没有罪了。


「人若将驴,或牛,或羊,或别的牲畜,交付邻舍看守,牲畜或死,或受伤,或被赶去,无人看见,


「不可毁谤 神;也不可毁谤你百姓的官长。


若他所偷的,或牛,或驴,或羊,仍在他手下存活,他就要加倍赔还。


或是他因什么物起了假誓,就要如数归还,另外加上五分之一,在查出他有罪的日子要交还本主。


「倘若你的弟兄得罪你,你就去,趁着只有他和你在一处的时候,指出他的错来。他若听你,你便得了你的弟兄;


你们各人若不从心里饶恕你的弟兄,我天父也要这样待你们了。」


「人若有争讼,来听审判,审判官就要定义人有理,定恶人有罪。


跟着我们:

广告


广告