Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 21:34 - 新标点和合本 - 神版

34 井主要拿钱赔还本主人,死牲畜要归自己。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 井的主人就要赔偿牲畜的主人,死牲畜则归井的主人。

参见章节 复制

中文标准译本

34 那坑的主人就要赔偿,付银子给牲畜的主人,而死牲畜就归自己。

参见章节 复制

和合本修订版

34 井的主人要拿钱赔偿牲畜的主人,死牲畜要归自己。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 井主要拿钱赔还本主人,死牲畜要归自己。

参见章节 复制

新译本

34 井主要赔偿,要把银子还给牛主或驴主,死的牲畜可以归自己。

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 他必须拿钱给牲畜的主人作为赔偿,跌死的牲畜归他所有。

参见章节 复制




出埃及记 21:34
9 交叉引用  

他必偿还羊羔四倍;因为他行这事,没有怜恤的心。」


「人若敞着井口,或挖井不遮盖,有牛或驴掉在里头,


「这人的牛若伤了那人的牛,以至于死,他们要卖了活牛,平分价值,也要平分死牛。


「人若向邻舍借什么,所借的或受伤,或死,本主没有同在一处,借的人总要赔还;


若太阳已经出来,就为他有流血的罪。贼若被拿,总要赔还。若他一无所有,就要被卖,顶他所偷的物。


「若点火焚烧荆棘,以致将别人堆积的禾捆,站着的禾稼,或是田园,都烧尽了,那点火的必要赔还。


若被找着,他必赔还七倍, 必将家中所有的尽都偿还。


还人的当头和所抢夺的,遵行生命的律例,不作罪孽,他必定存活,不致死亡。


跟着我们:

广告


广告