Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 21:26 - 新标点和合本 - 神版

26 「人若打坏了他奴仆或是婢女的一只眼,就要因他的眼放他去得以自由。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 “主人若打坏仆婢的一只眼睛,就要因此让仆婢自由离去。

参见章节 复制

中文标准译本

26 “如果有人打他男仆的眼睛或女仆的眼睛,以致毁了一只眼睛,就要因眼睛的缘故让奴仆走,作自由人。

参见章节 复制

和合本修订版

26 “人若打奴仆或婢女的眼睛,毁了一只,就要因他的眼让他自由离去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 「人若打坏了他奴仆或是婢女的一只眼,就要因他的眼放他去得以自由。

参见章节 复制

新译本

26 “如果有人击打他奴仆的一只眼,或婢女的一只眼,把眼打坏了,就要因他的眼的缘故让他自由离去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 “如果有人打坏了男女奴仆的眼睛,那么他必须释放那个奴仆,作为对伤害眼睛的赔偿。

参见章节 复制




出埃及记 21:26
14 交叉引用  

我们的身体与我们弟兄的身体一样;我们的儿女与他们的儿女一般。现在我们将要使儿女作人的仆婢,我们的女儿已有为婢的;我们并无力拯救,因为我们的田地、葡萄园已经归了别人。」


其实你已经观看; 因为奸恶毒害,你都看见了, 为要以手施行报应。 无倚无靠的人把自己交托你; 你向来是帮助孤儿的。


为要给孤儿和受欺压的人伸冤, 使强横的人不再威吓他们。


因为那追讨流人血之罪的-他记念受屈的人, 不忘记困苦人的哀求。


「人若用棍子打奴仆或婢女,立时死在他的手下,他必要受刑。


以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚,


以烙还烙,以伤还伤,以打还打。


若打掉了他奴仆或是婢女的一个牙,就要因他的牙放他去得以自由。」


你们作主人的,待仆人也是一理,不要威吓他们。因为知道,他们和你们同有一位主在天上;他并不偏待人。


不可屈枉正直;不可看人的外貌。也不可受贿赂;因为贿赂能叫智慧人的眼变瞎了,又能颠倒义人的话。


你们作主人的,要公公平平地待仆人,因为知道你们也有一位主在天上。


跟着我们:

广告


广告