Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 20:13 - 新标点和合本 - 神版

13 「不可杀人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 不可杀人。

参见章节 复制

中文标准译本

13 不可杀人。

参见章节 复制

和合本修订版

13 “不可杀人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 「不可杀人。

参见章节 复制

新译本

13 “不可杀人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 “不可谋杀。

参见章节 复制




出埃及记 20:13
32 交叉引用  

玛拿西行耶和华眼中看为恶的事,使犹大人陷在罪里,又流许多无辜人的血,充满了耶路撒冷,从这边直到那边。


这样,约阿施王不想念撒迦利亚的父亲耶何耶大向自己所施的恩,杀了他的儿子。撒迦利亚临死的时候说:「愿耶和华鉴察伸冤!」


「打人以致打死的,必要把他治死。


人若任意用诡计杀了他的邻舍,就是逃到我的坛那里,也当捉去把他治死。


「人若用棍子打奴仆或婢女,立时死在他的手下,他必要受刑。


倘若那牛素来是触人的,有人报告了牛主,他竟不把牛拴着,以致把男人或是女人触死,就要用石头打死那牛,牛主也必治死。


当远离虚假的事。不可杀无辜和有义的人,因我必不以恶人为义。


他们若说:你与我们同去, 我们要埋伏流人之血, 要蹲伏害无罪之人;


这些人埋伏,是为自流己血; 蹲伏,是为自害己命。


因为耶和华从他的居所出来, 要刑罚地上居民的罪孽。 地也必露出其中的血, 不再掩盖被杀的人。


但你们要确实地知道,若把我治死,就使无辜人的血归到你们和这城,并其中的居民了;因为耶和华实在差遣我到你们这里来,将这一切话传与你们耳中。」


打死人的,必被治死;


打死牲畜的,必赔上牲畜;打死人的,必被治死。


他说:「什么诫命?」耶稣说:「就是不可杀人;不可奸淫;不可偷盗;不可作假见证;


诫命你是晓得的:不可杀人;不可奸淫;不可偷盗;不可作假见证;不可亏负人;当孝敬父母。」


诫命你是晓得的:『不可奸淫;不可杀人;不可偷盗;不可作假见证;当孝敬父母。』」


保罗大声呼叫说:「不要伤害自己!我们都在这里。」


土人看见那毒蛇悬在他手上,就彼此说:「这人必是个凶手,虽然从海里救上来,天理还不容他活着。」


像那不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可贪婪,或有别的诫命,都包在爱人如己这一句话之内了。


嫉妒、醉酒、荒宴等类。我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人必不能承受 神的国。


「『不可杀人。


因为律法不是为义人设立的,乃是为不法和不服的,不虔诚和犯罪的,不圣洁和恋世俗的,弑父母和杀人的,


原来那说「不可奸淫」的,也说「不可杀人」;你就是不奸淫,却杀人,仍是成了犯律法的。


因为那不怜悯人的,也要受无怜悯的审判;怜悯原是向审判夸胜。


跟着我们:

广告


广告