Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 15:10 - 新标点和合本 - 神版

10 你叫风一吹,海就把他们淹没; 他们如铅沉在大水之中。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 你叫风一吹,海水就淹没他们, 他们好像铅块一样沉没在怒海中。

参见章节 复制

中文标准译本

10 你的气一吹,海就淹没仇敌, 他们如同铅沉没在大水之中。

参见章节 复制

和合本修订版

10 你用风一吹,海水就淹没他们; 他们像铅沉在大水之中。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 你叫风一吹,海就把他们淹没; 他们如铅沉在大水之中。

参见章节 复制

新译本

10 你用风一吹,海就把他们淹没,他们就像铅一样沉在大水之中。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 但您的风吹向他们, 海水就淹没了他们, 他们像铅一样没于深水之中。

参见章节 复制




出埃及记 15:10
16 交叉引用  

神记念挪亚和挪亚方舟里的一切走兽牲畜。 神叫风吹地,水势渐落。


因为在那里四面打仗,死于树林的比死于刀剑的更多。


你又在我们列祖面前把海分开,使他们在海中行走干地,将追赶他们的人抛在深海,如石头抛在大水中;


他使云雾从地极上腾, 造电随雨而闪, 从府库中带出风来。


他一出令,这些就都消化; 他使风刮起,水便流动。


摩西向海伸杖,耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。


深水淹没他们; 他们如同石头坠到深处。


谁升天又降下来? 谁聚风在掌握中? 谁包水在衣服里? 谁立定地的四极? 他名叫什么? 他儿子名叫什么? 你知道吗?


耶和华必使埃及海汊枯干, 抡手用暴热的风使大河分为七条, 令人过去不致湿脚。


他一发声,空中便有多水激动; 他使云雾从地极上腾; 他造电随雨而闪, 从他府库中带出风来。


他们在那里喊叫说: 埃及王法老不过是个声音; 他已错过所定的时候了。


那创山、造风、将心意指示人、 使晨光变为幽暗、脚踏在地之高处的, 他的名是耶和华-万军之 神。


众人希奇,说:「这是怎样的人?连风和海也听从他了!」


也没有看见他怎样待埃及的军兵、车马,他们追赶你们的时候,耶和华怎样使红海的水淹没他们,将他们灭绝,直到今日,


跟着我们:

广告


广告