出埃及记 14:26 - 新标点和合本 - 神版26 耶和华对摩西说:「你向海伸杖,叫水仍合在埃及人并他们的车辆、马兵身上。」 参见章节圣经当代译本修订版26 耶和华对摩西说:“你向海伸出手,使海水回流,淹没埃及人及其战车和马兵。” 参见章节中文标准译本26 耶和华对摩西说:“向海伸出你的手,使水回落淹没埃及人、他们的战车和马兵。” 参见章节和合本修订版26 耶和华对摩西说:“你要向海伸手,使水回流到埃及人,他们的战车和战车长身上。” 参见章节新标点和合本 上帝版26 耶和华对摩西说:「你向海伸杖,叫水仍合在埃及人并他们的车辆、马兵身上。」 参见章节新译本26 耶和华对摩西说:“你要向海伸手,使水回流到埃及人身上,流到他们的战车和马兵身上。” 参见章节圣经–普通话本26 这时主告诉摩西: “伸手指向大海,海水将合拢,淹没埃及人和他们的战车和战马。” 参见章节 |