Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 1:13 - 新标点和合本 - 神版

13 埃及人严严地使以色列人做工,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 于是,埃及人残酷地奴役他们,

参见章节 复制

中文标准译本

13 于是埃及人更严酷地奴役以色列子孙。

参见章节 复制

和合本修订版

13 埃及人严厉地强迫以色列人做工,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 埃及人严严地使以色列人做工,

参见章节 复制

新译本

13 于是,埃及人严严地使以色列人作苦工。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 因此,他们更加残酷地奴役以色列人。

参见章节 复制




出埃及记 1:13
8 交叉引用  

耶和华对亚伯兰说:「你要的确知道,你的后裔必寄居别人的地,又服事那地的人;那地的人要苦待他们四百年。


照着少年人所出的主意对民说:「我父亲使你们负重轭,我必使你们负更重的轭!我父亲用鞭子责打你们,我要用蝎子鞭责打你们!」


我父亲使你们负重轭,我必使你们负更重的轭;我父亲用鞭子责打你们,我要用蝎子鞭责打你们。』」


使敌人的心转去恨他的百姓, 并用诡计待他的仆人。


使他们因做苦工觉得命苦;无论是和泥,是做砖,是做田间各样的工,在一切的工上都严严地待他们。


暴虐的君王辖制贫民, 好像吼叫的狮子、觅食的熊。


不可严严地辖管他,只要敬畏你的 神。


耶和华将你们从埃及领出来,脱离铁炉,要特作自己产业的子民,像今日一样。


跟着我们:

广告


广告