Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




俄巴底亚书 1:4 - 新标点和合本 - 神版

4 你虽如大鹰高飞, 在星宿之间搭窝, 我必从那里拉下你来。 这是耶和华说的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 即使你如鹰高飞, 在星辰间搭窝, 我也必把你拉下来。 这是耶和华说的。

参见章节 复制

和合本修订版

4 你虽如鹰高飞, 在星宿之间搭窝, 我必从那里拉你下来。 这是耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 你虽如大鹰高飞, 在星宿之间搭窝, 我必从那里拉下你来。 这是耶和华说的。

参见章节 复制

新译本

4 你虽如鹰高飞, 在星宿之间搭窝, 我也必从那里把你拉下来。 这是耶和华的宣告。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 “即使你能像鹰一样在高处安家, 把巢筑在星宿之间, 我仍然能把你从那里拉下来。” 主这样宣布了。

参见章节 复制




俄巴底亚书 1:4
8 交叉引用  

我的手搆到列国的财宝, 好像人搆到鸟窝; 我也得了全地, 好像人拾起所弃的雀蛋。 没有动翅膀的; 没有张嘴的,也没有鸣叫的。


住在山穴中据守山顶的啊, 论到你的威吓, 你因心中的狂傲自欺; 你虽如大鹰高高搭窝, 我却从那里拉下你来。 这是耶和华说的。


巴比伦虽升到天上, 虽使她坚固的高处更坚固, 还有行毁灭的从我这里到她那里。 这是耶和华说的。


他们虽然挖透阴间, 我的手必取出他们来; 虽然爬上天去, 我必拿下他们来;


为本家积蓄不义之财、 在高处搭窝、指望免灾的有祸了!


跟着我们:

广告


广告