Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




俄巴底亚书 1:1 - 新标点和合本 - 神版

1 俄巴底亚得了耶和华的默示。 论以东说: 我从耶和华那里听见信息, 并有使者被差往列国去, 说:起来吧, 一同起来与以东争战!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 以下是俄巴底亚看到的异象。 我们从耶和华那里听到消息, 有位使者被派去对列国说: “起来,我们去攻打以东吧!” 关于以东,主耶和华说:

参见章节 复制

和合本修订版

1 俄巴底亚所见的异象。 我们从耶和华那里得到消息, 有使者被差往列国去: “起来吧, 我们要起来与以东争战!” 主耶和华论以东如此说:

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 俄巴底亚得了耶和华的默示。 论以东说: 我从耶和华那里听见信息, 并有使者被差往列国去, 说:起来吧, 一同起来与以东争战!

参见章节 复制

新译本

1 俄巴底亚所见的异象。 主耶和华指着以东这样说: 我们从耶和华那里听见了一个信息, 有一位使者被派往列国去,说: “起来吧!我们起来与以东争战。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 以下是俄巴底亚得到的默示,是至高的主有关以东的论述。 主差遣使者到列国去, 我们听到了直接来自主的旨意, 他说: “起来,去跟以东争战!”

参见章节 复制




俄巴底亚书 1:1
28 交叉引用  

以扫对雅各说:「我累昏了,求你把这红汤给我喝。」因此以扫又叫以东。


于是以扫住在西珥山里;以扫就是以东。


以扫是西珥山里以东人的始祖,他的后代记在下面。


耶路撒冷 遭难的日子, 以东人说:拆毁!拆毁! 直拆到根基! 耶和华啊,求你记念这仇!


论度玛的默示: 有人声从西珥呼问我说: 守望的啊,夜里如何? 守望的啊,夜里如何?


守望的说: 早晨将到,黑夜也来。 你们若要问就可以问, 可以回头再来。


他们的首领已在琐安; 他们的使臣到了哈内斯。


我就从耶和华的手中接了这杯,给耶和华所差遣我去的各国的民喝,


以东、摩押、亚扪人、


你们不要心惊胆怯, 也不要因境内所听见的风声惧怕; 因为这年有风声传来; 那年也有风声传来, 境内有强暴的事, 官长攻击官长。


耶和华的话又临到我说:


埃及必然荒凉, 以东变为凄凉的旷野, 都因向犹大人所行的强暴, 又因在本地流无辜人的血。


开路的在他们前面上去; 他们直闯过城门,从城门出去。 他们的王在前面行; 耶和华引导他们。


你们也要听见打仗和打仗的风声,总不要惊慌;因为这些事是必须有的,只是末期还没有到。


你们听见打仗和打仗的风声,不要惊慌。这些事是必须有的,只是末期还没有到。


跟着我们:

广告


广告