Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 6:12 - 新标点和合本 - 神版

12 他们又耸动了百姓、长老,并文士,就忽然来捉拿他,把他带到公会去,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 又煽动百姓、长老和律法教师抓住司提凡,把他押到公会。

参见章节 复制

中文标准译本

12 他们又煽动民众、长老和经文士们就忽然来抓住司提反,把他带到议会,

参见章节 复制

和合本修订版

12 他们又煽动百姓、长老和文士,就突然来捉拿他,把他带到议会去,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 他们又耸动了百姓、长老,并文士,就忽然来捉拿他,把他带到公会去,

参见章节 复制

新译本

12 又煽动民众、长老、经学家,这些人就来捉拿他,把他带到公议会,

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 这些犹太人用这种方式煽动民众、年长的犹太首领和律法师,他们便去捉拿司提反,把他带到了议会面前。

参见章节 复制




使徒行传 6:12
15 交叉引用  

暴怒的人挑启争端; 忍怒的人止息纷争。


拿耶稣的人把他带到大祭司该亚法那里去;文士和长老已经在那里聚会。


只是我告诉你们,凡向弟兄动怒的,难免受审判;凡骂弟兄是拉加的,难免公会的审判;凡骂弟兄是魔利的,难免地狱的火。


有一天,耶稣在殿里教训百姓,讲福音的时候,祭司长和文士并长老上前来,


但犹太人挑唆虔敬、尊贵的妇女和城内有名望的人,逼迫保罗、巴拿巴,将他们赶出境外。


但那不顺从的犹太人耸动外邦人,叫他们心里恼恨弟兄。


但帖撒罗尼迦的犹太人知道保罗又在庇哩亚传 神的道,也就往那里去,耸动搅扰众人。


到迦流作亚该亚方伯的时候,犹太人同心起来攻击保罗,拉他到公堂,


那七日将完,从亚细亚来的犹太人看见保罗在殿里,就耸动了众人,下手拿他,


就下手拿住使徒,收在外监。


带到了,便叫使徒站在公会前;大祭司问他们说:


就买出人来说:「我们听见他说谤摩西和 神的话。」


跟着我们:

广告


广告