Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 3:20 - 新标点和合本 - 神版

20 这样,那安舒的日子就必从主面前来到;主也必差遣所预定给你们的基督(耶稣)降临。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 赐给你们焕然一新的日子,也将差遣祂预先为你们选立的基督耶稣降临。

参见章节 复制

中文标准译本

20 这样,更新的日子就会从主面前来到;并且他要将耶稣,就是预先指定给你们的那位基督差来。

参见章节 复制

和合本修订版

20 这样,那安舒的日子就必从主面前来到;主也必差遣所预定给你们的基督耶稣来临。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 这样,那安舒的日子就必从主面前来到;主也必差遣所预定给你们的基督(耶稣)降临。

参见章节 复制

新译本

20 这样,那安乐的日子,必从主面前来到,并且他必把为你们预先选定的基督差来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 这样,精神上安宁的日子就会从主那里降临给你们,他会差遣耶稣,即他为你们挑选的基督到来。

参见章节 复制




使徒行传 3:20
15 交叉引用  

人子要在他父的荣耀里,同着众使者降临;那时候,他要照各人的行为报应各人。


耶稣在橄榄山上坐着,门徒暗暗地来说:「请告诉我们,什么时候有这些事?你降临和世界的末了有什么预兆呢?」


那时,他们要看见人子有大能力、大荣耀,驾云降临。


众人正在听见这些话的时候,耶稣因为将近耶路撒冷,又因他们以为 神的国快要显出来,就另设一个比喻,说:


那时,他们要看见人子有能力,有大荣耀驾云降临。


因为他已经定了日子,要藉着他所设立的人按公义审判天下,并且叫他从死里复活,给万人作可信的凭据。」


所以,你们当悔改归正,使你们的罪得以涂抹,


天必留他,等到万物复兴的时候,就是 神从创世以来、藉着圣先知的口所说的。


我劝你们:无论有灵、有言语、有冒我名的书信,说主的日子现在到了,不要轻易动心,也不要惊慌。


那时这不法的人必显露出来。主耶稣要用口中的气灭绝他,用降临的荣光废掉他。


像这样,基督既然一次被献,担当了多人的罪,将来要向那等候他的人第二次显现,并与罪无关,乃是为拯救他们。


看哪,他驾云降临! 众目要看见他, 连刺他的人也要看见他; 地上的万族都要因他哀哭。 这话是真实的。阿们!


跟着我们:

广告


广告