使徒行传 27:31 - 新标点和合本 - 神版31 保罗对百夫长和兵丁说:「这些人若不等在船上,你们必不能得救。」 参见章节圣经当代译本修订版31 保罗对百夫长和士兵们说:“除非他们留在船上,否则你们都活不了!” 参见章节中文标准译本31 保罗对百夫长和士兵们说:“这些人如果不留在船上,你们就不能获救。” 参见章节和合本修订版31 保罗对百夫长和士兵说:“这些人若不留在船上,你们就不能获救。” 参见章节新标点和合本 上帝版31 保罗对百夫长和兵丁说:「这些人若不等在船上,你们必不能得救。」 参见章节新译本31 保罗对百夫长和士兵说:“这些人若不留在船上,你们就性命难保!” 参见章节圣经–普通话本31 但保罗对队长和士兵们说: “如果这些人不呆在大船上,你们就不能得救。” 参见章节 |