Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 26:31 - 新标点和合本 - 神版

31 退到里面,彼此谈论说:「这人并没有犯什么该死该绑的罪。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 走到一边商量说:“这人没有做什么该判死刑或监禁的事。”

参见章节 复制

中文标准译本

31 当离开的时候,彼此谈论说:“这个人没有做任何该死或该被捆锁的事。”

参见章节 复制

和合本修订版

31 退到里面,彼此谈论说:“这个人并没有犯什么该死该监禁的罪。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 退到里面,彼此谈论说:「这人并没有犯什么该死该绑的罪。」

参见章节 复制

新译本

31 退到一边,彼此谈论,说:“这个人并没有犯过甚么该死该绑的罪。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 他们离开那房间后,便彼此议论道: “这个人没有做过任何该判死刑或被囚禁的事。”

参见章节 复制




使徒行传 26:31
10 交叉引用  

大卫看见灭民的天使,就祷告耶和华说:「我犯了罪,行了恶;但这群羊做了什么呢?愿你的手攻击我和我的父家。」


首领和众民就对祭司、先知说:「这人是不该死的,因为他是奉耶和华-我们 神的名向我们说话。」


彼拉多对祭司长和众人说:「我查不出这人有什么罪来。」


便查知他被告是因他们律法的辩论,并没有什么该死该绑的罪名。


于是大大地喧嚷起来。有几个法利赛党的文士站起来争辩说:「我们看不出这人有什么恶处,倘若有鬼魂或是天使对他说过话,怎么样呢?」


但我查明他没有犯什么该死的罪,并且他自己上告于皇帝,所以我定意把他解去。


他们审问了我,就愿意释放我;因为在我身上,并没有该死的罪。


存着无亏的良心,叫你们在何事上被毁谤,就在何事上可以叫那诬赖你们在基督里有好品行的人自觉羞愧。


跟着我们:

广告


广告