使徒行传 26:22 - 新标点和合本 - 神版22 然而我蒙 神的帮助,直到今日还站得住,对着尊贵、卑贱、老幼作见证;所讲的并不外乎众先知和摩西所说将来必成的事, 参见章节圣经当代译本修订版22 然而,我靠着上帝的帮助,到今天还能站在这里向所有尊卑老幼做见证。我讲的不外乎众先知和摩西说过将要发生的事, 参见章节中文标准译本22 然而我蒙了从神而来的帮助,直到今天仍能站立得住,不但向卑微的,还向尊贵的做见证。我所讲的,不外乎先知们和摩西所说的那些将要成就的事, 参见章节和合本修订版22 然而,我蒙上帝的帮助,直到今日还站立得稳,向尊贵的和卑微的作见证。我所讲的,并不外乎众先知和摩西所说将来必成的事, 参见章节新标点和合本 上帝版22 然而我蒙上帝的帮助,直到今日还站得住,对着尊贵、卑贱、老幼作见证;所讲的并不外乎众先知和摩西所说将来必成的事, 参见章节新译本22 然而,我得到 神的帮助,直到今日还是站得稳,向尊卑老幼作见证,我所讲的都是众先知和摩西所论的将来必成的事, 参见章节圣经–普通话本22 至今,我一直蒙受上帝的帮助,因此,我站在这里向所有人作见证,不论他们是高贵还是卑微的。我不说别的,只说先知们和摩西预言的将要发生的事, 参见章节 |