Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 22:29 - 新标点和合本 - 神版

29 于是那些要拷问保罗的人就离开他去了。千夫长既知道他是罗马人,又因为捆绑了他,也害怕了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 那些准备拷问保罗的士兵立刻退下了。千夫长也害怕起来,因为发现保罗是罗马公民,他却下令捆绑了保罗。

参见章节 复制

中文标准译本

29 于是那些要拷问他的人,立刻退下了。千夫长既知道他是罗马公民,又因为捆绑了他,就惧怕起来。

参见章节 复制

和合本修订版

29 于是那些要拷问保罗的人立刻离开他走了。千夫长一知道他是罗马人,又因为曾捆绑了他,也害怕起来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 于是那些要拷问保罗的人就离开他去了。千夫长既知道他是罗马人,又因为捆绑了他,也害怕了。

参见章节 复制

新译本

29 于是那些要拷问他的人,立刻离开他走了。千夫长既知道他是罗马公民,又因捆绑过他,就害怕起来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 那些正要审问保罗的人都赶紧退下了。当指挥官意识到自己捆绑了一个罗马公民后,也很害怕。

参见章节 复制




使徒行传 22:29
5 交叉引用  

于是千夫长上前拿住他,吩咐用两条铁链捆锁;又问他是什么人,做的是什么事。


千夫长说:「我用许多银子才入了罗马的民籍。」保罗说:「我生来就是。」


有妇人得自己的死人复活。又有人忍受严刑,不肯苟且得释放,为要得着更美的复活。


跟着我们:

广告


广告