Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 21:12 - 新标点和合本 - 神版

12 我们和那本地的人听见这话,都苦劝保罗不要上耶路撒冷去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 听到这话,我们和当地的信徒都苦劝保罗不要去耶路撒冷。

参见章节 复制

中文标准译本

12 我们一听这些话,就和当地的人恳求保罗不要上耶路撒冷去。

参见章节 复制

和合本修订版

12 我们听见这些话,就跟当地的人苦劝保罗不要上耶路撒冷去。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我们和那本地的人听见这话,都苦劝保罗不要上耶路撒冷去。

参见章节 复制

新译本

12 我们听了这些话,就和当地的人劝保罗不要去耶路撒冷。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 听到这些,我们和当地的人都请求保罗不要去耶路撒冷。

参见章节 复制




使徒行传 21:12
5 交叉引用  

我们帕提亚人、米底亚人、以拦人,和住在美索不达米亚、犹太、加帕多家、本都、亚细亚、


现在我往耶路撒冷去,心甚迫切,不知道在那里要遇见什么事;


过了几日,我们收拾行李上耶路撒冷去。


找着了门徒,就在那里住了七天。他们被圣灵感动,对保罗说:「不要上耶路撒冷去。」


跟着我们:

广告


广告