Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 2:13 - 新标点和合本 - 神版

13 还有人讥诮说:「他们无非是新酒灌满了。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 有些人就讥笑说:“他们不过是被新酒灌醉了!”

参见章节 复制

中文标准译本

13 可是另有些人嘲笑说:“他们被新酒灌醉了!”

参见章节 复制

和合本修订版

13 还有人讥诮,说:“他们是灌满了新酒吧!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 还有人讥诮说:「他们无非是新酒灌满了。」

参见章节 复制

新译本

13 另有些人讥笑说:“他们是给新酒灌醉了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 也有人取笑他们说: “他们不过是喝多了!”

参见章节 复制




使徒行传 2:13
10 交叉引用  

我的胸怀如盛酒之囊没有出气之缝, 又如新皮袋快要破裂。


你的口如上好的酒。 女子说:为我的良人下咽舒畅, 流入睡觉人的嘴中。


在这山上,万军之耶和华必为万民用肥甘设摆筵席,用陈酒和满髓的肥甘,并澄清的陈酒,设摆筵席。


以法莲人必如勇士; 他们心中畅快如同喝酒; 他们的儿女必看见而快活; 他们的心必因耶和华喜乐。


万军之耶和华必保护他们; 他们必吞灭仇敌,践踏弹石。 他们必喝血呐喊,犹如饮酒; 他们必像盛满血的碗, 又像坛的四角满了血。


他的恩慈何等大! 他的荣美何其盛! 五谷健壮少男; 新酒培养处女。


你们想这些人是醉了;其实不是醉了,因为时候刚到巳初。


所以,全教会聚在一处的时候,若都说方言,偶然有不通方言的,或是不信的人进来,岂不说你们癫狂了吗?


不要醉酒,酒能使人放荡;乃要被圣灵充满。


以利对她说:「你要醉到几时呢?你不应该喝酒。」


跟着我们:

广告


广告